van.timeformat

البرمجيات قطة:
van.timeformat
تفاصيل البرنامج:
الإصدار: 1.1.1
تاريخ إيداع: 15 Apr 15
المطور: Vanguardistas LLC
ترخيص: حرر
شعبية: 12

Rating: 2.0/5 (Total Votes: 1)

وvan.timeformat هو وحدة الذي يوفر وظائف convienience لتنسيق تواريخ / مرات باستخدام zope.i18n وTAL
بيثون تنسيق وظائف
وحدة van.timefmt هو وحدة الدعم لعمليات محددة التاريخ / الوقت.
على & nbsp؛ >>> من تاريخ استيراد التاريخ والوقت، التاريخ والوقت
على & nbsp؛ >>> mydate = التاريخ (1975، 12، 17)
على & nbsp؛ >>> mydatetime = التاريخ والوقت (1975، 12، 17، 5، 24، 36)
أنه يوفر "timefmt" وظيفة التي يمكن أن تأخذ أي تاريخ أو كائن التاريخ والوقت:
على & nbsp؛ >>> من van.timeformat ltimefmt الاستيراد، timefmt
تنسيق ثابت
الأشكال الثابتة هي مستقلة الإعدادات المحلية. فهي مفيدة في حالات 2:
- الكمبيوتر مواعيد parsable
- مشاريع مع أي شرط التعريب
التنسيق الافتراضي
إذا لم يتم تحديد شكل حجة، يتم تنسيق مواعيد وdatetimes باستخدام .isoformat (""):
على & nbsp؛ >>> timefmt الطباعة (mydatetime)
على & nbsp؛ 1975-12-17T05: 24: 36
على & nbsp؛ >>> timefmt الطباعة (mydate)
على & nbsp؛ 1975/12/17
يطلق على شكل "ايزو" أيضا هذا:
على & nbsp؛ >>> timefmt الطباعة (mydatetime، شكل = 'ايزو')
على & nbsp؛ 1975-12-17T05: 24: 36
إذا تم استخدام أي باعتباره تاريخ الإدخال، timefmt سيعود بلا:
على & nbsp؛ >>> timefmt (لا يوجد) هو لا يوجد
على & nbsp؛ صحيح
rfc2822
التاريخ في الامتثال للمعيار البريد الإلكتروني الإنترنت RFC 2822.
على & nbsp؛ >>> timefmt الطباعة (mydate، "rfc2822 ')
على & nbsp؛ الأربعاء، 17 ديسمبر 1975 00:00:00 +0000
على & nbsp؛ >>> timefmt الطباعة (mydatetime، "rfc2822 ')
على & nbsp؛ الأربعاء، 17 ديسمبر 1975 05:24:36 +0000
توسيع صيغ
إذا كنا نريد أن توسيع قائمة الأشكال المتاحة، يمكننا استخدام "time_format" القيادة zcml المحددة في meta.zcml هذه الوحدة ل.
مثال على الاستخدام في configure.zcml حيث يتم تعريف شكل rfc2822.
ملاحظة: من المحتمل أن يكون فكرة جيدة لاستخدام النطاقات للتسجيل. وحدة van.timeformat وعود لعدم استخدام "." في أي من انها التسجيلات الافتراضية.
يونيكود
نوع الإرجاع هو سلسلة يونيكود:
على & nbsp؛ >>> timefmt (mydatetime)
على & nbsp؛ u'1975-12-17T05: 24: 36 '
ونحن يمكن أن يكون يونيكود في الأشكال:
على & nbsp؛ >>> timefmt (mydatetime، شكل = 'unicode_test')
على & nbsp؛ u'1975-17-12 الموسع الأرقام العربية-الهندية السابع: u06f7: "
ترجمة تعتمد لغة
على & nbsp؛ >>> من zope.i18n.locales استيراد غات
على & nbsp؛ >>> الألمانية = locales.getLocale ('دي'، 'دي')
على & nbsp؛ >>> لنا = locales.getLocale ('أون'، 'لنا')
على & nbsp؛ >>> بريطانيا = locales.getLocale ('أون'، 'غيغابايت')
يعود يونيكود:
على & nbsp؛ >>> ltimefmt (mydate، لنا)
على & nbsp؛ u'Dec 17، 1975 "
التخلف اختيار صحيح للتاريخ والتاريخ والوقت:
على & nbsp؛ >>> ltimefmt الطباعة (mydate، لنا)
على & nbsp؛ 17 ديسمبر 1975
على & nbsp؛ >>> ltimefmt الطباعة (mydatetime، لنا)
على & nbsp؛ 17 ديسمبر 1975 05:24:36
لكننا يمكن أن تجبر شكل واحد عن الأخرى:
على & nbsp؛ >>> ltimefmt الطباعة (mydate، لنا، فئة = "التاريخ والوقت")
على & nbsp؛ 17 ديسمبر 1975 00:00:00
على & nbsp؛ >>> ltimefmt الطباعة (mydatetime، لنا، فئة = "التاريخ")
على & nbsp؛ 17 ديسمبر 1975
المترجمة:
على & nbsp؛ >>> ltimefmt الطباعة (mydate وبريطانيا وفئة = "التاريخ"، وطول = "طويلة")
على & nbsp؛ 17 ديسمبر 1975
على & nbsp؛ >>> ltimefmt الطباعة (mydate، الألمانية، الفئة = "التاريخ"، وطول = "طويلة")
على & nbsp؛ 17. Dezember 1975
إذا تم استخدام أي باعتباره تاريخ الإدخال، ltimefmt سيعود بلا:
على & nbsp؛ >>> ltimefmt (لا يوجد، لنا) هو لا يوجد
على & nbsp؛ صحيح
أمثلة التنسيق المحلية
أوقات قصيرة:
على & nbsp؛ >>> ltimefmt الطباعة (mydate، لنا، فئة = "الوقت"، وطول = "القصير")
على & nbsp؛ 12: 12:00
مواعيد قصيرة:
على & nbsp؛ >>> ltimefmt الطباعة (mydate، لنا، فئة = "التاريخ"، وطول = "القصير")
على & nbsp؛ 12/17/75
متوسطة التواريخ:
على & nbsp؛ >>> ltimefmt الطباعة (mydate، لنا، فئة = "التاريخ"، وطول = "المتوسطة")
على & nbsp؛ 17 ديسمبر 1975
تواريخ طويلة:
على & nbsp؛ >>> ltimefmt الطباعة (mydate، لنا، فئة = "التاريخ"، وطول = "طويلة")
على & nbsp؛ 17 ديسمبر 1975
Datetimes باختصار:
على & nbsp؛ >>> ltimefmt الطباعة (mydatetime، لنا، فئة = "التاريخ والوقت"، وطول = "القصير")
على & nbsp؛ 12/17/75 05:24
متوسطة Datetimes:
على & nbsp؛ >>> ltimefmt الطباعة (mydatetime، لنا، فئة = "التاريخ والوقت"، وطول = "المتوسطة")
على & nbsp؛ 17 ديسمبر 1975 05:24:36
Datetimes طويلة:
على & nbsp؛ >>> ltimefmt الطباعة (mydatetime، لنا، فئة = "التاريخ والوقت"، وطول = "طويلة")
على & nbsp؛ 17 ديسمبر 1975 05:24:36 +000
التكامل مع ZPT
إذا كانت وحدة zope.app.pagetemplate متاحة، فإن وحدة timeformat تدمج نفسها مع ذلك:
على & nbsp؛ >>> السراج استيراد
على & nbsp؛ >>> tempfile استيراد
على & nbsp؛ >>> من zope.publisher.browser TestRequest استيراد
على & nbsp؛ >>> temp_file = tempfile.mkstemp () [1]
على & nbsp؛. >>> مفتوحة (temp_file، 'ث') إرسال ("" "
على & nbsp؛ ...
على & nbsp؛ ...
على & nbsp؛ ... RFC 2822 تاريخ:
على & nbsp؛ ... متوسط ​​الوقت:
على & nbsp؛ ... متوسطة التسجيل:
على & nbsp؛ ... متوسطة التاريخ والوقت:
على & nbsp؛ ... بيثون EXPR (ltimefmt):
على & nbsp؛ ... بيثون EXPR (timefmt):
على & nbsp؛ ...
على & nbsp؛ ...
على & nbsp؛ ... "" ")
على & nbsp؛ >>> من zope.app.pagetemplate.simpleviewclass SimpleViewClass استيراد
على & nbsp؛ >>> الصفحة = SimpleViewClass (temp_file، اسم = 'main.html')
على & nbsp؛ >>> طلب = TestRequest ()
على & nbsp؛ >>> طباعة الصفحة (لا يوجد، الطلب) () قطاع () # doctest: + NORMALIZE_WHITESPACE.
على & nbsp؛
على & nbsp؛
على & nbsp؛ RFC 2822 تاريخ: الأربعاء، 17 ديسمبر 1975 05:24:36 +0000
على & nbsp؛ متوسط ​​الوقت: 05:24:36
على & nbsp؛ تاريخ متوسط: 1975 12 17
على & nbsp؛ المتوسطة التاريخ والوقت: 1975 12 17 5:24:36
على & nbsp؛ بيثون EXPR (ltimefmt): 1975 12 17 00:00:00 +000
على & nbsp؛ بيثون EXPR (timefmt): الأربعاء، 17 ديسمبر 1975 00:00:00 +0000
على & nbsp؛
على & nbsp؛
باستخدام لغة الألمانية:
على & nbsp؛ >>> طلب = TestRequest (البيئى = {'HTTP_ACCEPT_LANGUAGE': 'دي دي'})
على & nbsp؛ >>> طباعة الصفحة (لا يوجد، الطلب) () قطاع ().
على & nbsp؛
على & nbsp؛
على & nbsp؛ RFC 2822 تاريخ: الأربعاء، 17 ديسمبر 1975 05:24:36 +0000
على & nbsp؛ متوسط ​​الوقت: 05:24:36
على & nbsp؛ متوسطة التسجيل: 1975/12/17
على & nbsp؛ المتوسطة التاريخ والوقت: 1975/12/17 05:24:36
على & nbsp؛ بيثون EXPR (ltimefmt): 17. Dezember 1975 00:00:00 +000
على & nbsp؛ بيثون EXPR (timefmt): الأربعاء، 17 ديسمبر 1975 00:00:00 +0000
على & nbsp؛
على & nbsp؛
دعونا نرى ما اذا كان يعمل مع مسافات بعد النقطتين (في أماكن مختلفة):
على & nbsp؛. >>> مفتوحة (temp_file، 'ث') إرسال ("" "
على & nbsp؛ ...
على & nbsp؛ ...
على & nbsp؛ ... RFC 2822 تاريخ:
على & nbsp؛ ... متوسطة التسجيل:
على & nbsp؛ ... متوسطة التاريخ والوقت:
على & nbsp؛ ... بيثون EXPR (ltimefmt):
على & nbsp؛ ... بيثون EXPR (timefmt):
على & nbsp؛ ...
على & nbsp؛ ...
على & nbsp؛ ... "" ")
على & nbsp؛ >>> الصفحة = SimpleViewClass (temp_file، اسم = 'main_with_spaces.html')
على & nbsp؛ >>> طلب = TestRequest ()
على & nbsp؛ >>> طباعة الصفحة (لا يوجد، الطلب) () قطاع () # doctest: + NORMALIZE_WHITESPACE.
على & nbsp؛
على & nbsp؛
على & nbsp؛ RFC 2822 تاريخ: الأربعاء، 17 ديسمبر 1975 05:24:36 +0000
على & nbsp؛ تاريخ متوسط: 1975 12 17
على & nbsp؛ المتوسطة التاريخ والوقت: 1975 12 17 5:24:36
على & nbsp؛ بيثون EXPR (ltimefmt): 1975 12 17 00:00:00 +000
على & nbsp؛ بيثون EXPR (timefmt): الأربعاء، 17 ديسمبر 1975 00:00:00 +0000
على & nbsp؛
على & nbsp؛
تنظيف:
على & nbsp؛ >>> os.remove (temp_file)

ما هو الجديد في هذا الإصدار:

الميزات:
إضافة أمثلة الوقت إلى الوثائق.
بوجفيكسيس:
تتفق مع سياسة مستودع Zope.
إزالة مشروطا zope.app.pagetemplate يتم تركيبها، كان فكرة سيئة.

المتطلبات:

بيثون

تعليقات ل van.timeformat

لم يتم العثور على التعليقات
إضافة تعليق
بدوره على الصور!