الترجمة برامج التشغيل الآلي. للمترجمين المحترفين ووكالات الترجمة، والإدارات الترجمة الشركات. وظائف رئيسية: الترجمة الآلية، الذي بني في القواميس Lingvo، ذاكرة الترجمة، المعجم إنشاء / إدارة، وضمان جودة متكامل، والتعاون في الوقت الحقيقي من قبل مترجمين متعددة على نفس الوثيقة، وإدارة الموردين. وتتوفر أيضا: التعرف التلقائي والتحويل (OCR) لملفات PDF والمستندات الممسوحة ضوئيا، والصور.
مرة واحدة يتم توصيل ذاكرة الترجمة والمعاجم في، ويتم تحليل وثائق جديدة للترجمة لمطابقة شرائح والمباريات القطاع الفرعي التي تتوافق مع المواد التي سبق ترجمتها. البرنامج تلقائيا إدراج الترجمة البشرية ذات جودة عالية (وليس الترجمة الآلية) المحفوظة في ذاكرة الترجمة من الوثائق السابقة.
إذا لم يكن مترجم ذاكرة الترجمة الموجودة، ويأخذ برنامج الرعاية الخلق TM تلقائيا. ويمكن تسريع الترجمة مع مرحلة ما بعد التحرير: يقترح الترجمة الآلية لكل قطاع والمترجم بتحرير الإخراج. يتم حفظ النسخة النهائية لذاكرة الترجمة. ذاكرة الترجمة تنمو مع مرور الوقت، ويمكن استخدامها في ترجمات مستقبلية في SmartCAT أو أدوات CAT أخرى، منذ TM يمكن تصديرها من SmartCAT في شكل TTX.
يتم استضافتها كل وظيفة والمستندات على خادم بعيد في السحابة. لا يلزم تركيب: هذا البرنامج هو الوصول إليها عبر المتصفح على أي جهاز متصل بالإنترنت على شبكة الإنترنت. مطلوب تسجيل، حيث يتم استخدام مصادقة آمنة لحماية الوصول إلى الخادم والحفاظ على المواد المستخدم وثائق، ذكريات الترجمة والمعاجم الخاص.
أشكال الدعم: DOCX، DOC، TXT، PPTX، XLSX، XLS، PDF، JPG، TIFF، BMP، PNG، GIF، DJVU، HTML، TTX، SDLXLIFF، XLF، XLIFF، TMX.
عندما ترجمة كاملة، يمكن تحميل المستند كملف ثنائي اللغة (التي تحتوي على النص المصدر والترجمة) أو كملف لغة واحدة (النص المصدر الوحيد أو الترجمة فقط) <ص> ما هو الجديد في هذا الإصدار:
1) SmartCAT هو الآن أداة CAT الحرة، جميع وظائف انها بما في ذلك وظيفة للتعاون في حسابات الشركات.
2) ونحن نقوم بتحديث تصميم النظام وقمنا بعد تجديده إنشاء المشروع.
3) لقد وسعنا قائمة اللغات
4) والآن يمكن لحسابهم الخاص وعملاء استخدام منصة واحدة للاتصال.
لم يتم العثور على التعليقات