GNOME Dictionary

البرمجيات قطة:
GNOME Dictionary
تفاصيل البرنامج:
الإصدار: 3.26.1 محدث
تاريخ إيداع: 23 Nov 17
المطور: Alexandre Franke
ترخيص: حرر
شعبية: 55

Rating: 2.5/5 (Total Votes: 2)

قاموس جنوم هو مشروع البرمجيات الحرة، مفتوحة المصدر وبسيطة وعظيمة تبحث مصممة لتكون بمثابة التطبيق القاموس سطح المكتب مستقل لبيئة سطح المكتب جنوم، تعمل على أي توزيع لينكس.


الميزات في لمحة

البرنامج يتيح للمستخدمين بسهولة البحث عن تعريفات كلمة، عرض وسماع نطق الكلمات. ذلك هو تطبيق نافذة مع قدرات البحث جيدة، والنتائج المطبعية، والإشارات للكلمات المفضلة، وتاريخ البحث. كما أنه يحتوي على واجهة برمجة تطبيقات منظمة (واجهة برمجة التطبيقات) قادرة على عرض فقاعات مع تعريفات قصيرة، في موقع معين، لكلمة معينة.


مصممة لجنوم

تم تصميم قاموس جنوم بطريقة تدمج بشكل جيد مع واجهة مستخدم جنوم-شل، مما يسمح لك بالبحث عن الكلمات مباشرة من بيئة سطح المكتب الرسومية جنوم. وهذا يعني، بالطبع، أنك لن تفتح التطبيق للبحث عن تعريفات الكلمات عند استخدام غنوم.

سهلة الاستخدام واجهة المستخدم الرسومية

يتم كتابة واجهة المستخدم الرسومية (واجهة المستخدم الرسومية) بمساعدة مجموعة أدوات غك +، وفقا لمواصفات هيوم (تصميم واجهة الإنسان). فمن السهل للاستخدام، مما يسمح للمستخدم للتنقل بسرعة بين التعاريف، تعريفات النسخ، تعريفات الطباعة، تغيير مصدر القاموس، فضلا عن تخصيصه بالطريقة التي ترغب في ذلك.


سطر الأوامر
يمكن للمستخدمين <ص> خيارات متقدمة لينكس استخدام سطر الأوامر لفرض التطبيق تشغيل GNOME قاموس على X عرض محدد، استخدم فئة البرنامج / اسم كما يستخدمه مدير النوافذ، وتمكين وضع التصحيح أو لتحميل GTK إضافي + وحدات. لذلك، اكتب فقط & لدكو؛ غنوم-القاموس و رديقو؛ (بدون علامات اقتباس) متبوعا بخيار على محاكي محطة X11. لا تتردد في الكتابة & لدكو؛ غنوم-القاموس --help للجميع & رديقو؛ للحصول على قائمة بالخيارات المتاحة.


دعم توزيعات غنو / لينكس وبيئات سطح المكتب

بالإضافة إلى العمل على جنوم، يتم اعتماد تطبيق قاموس جنوم على أي بيئة سطح مكتب مفتوحة المصدر الأخرى، فضلا عن تثبيت جميع تبعياتها (على سبيل المثال غك +). لقد اختبرنا التطبيق بنجاح على أجهزة سينامون و ميت و لد و شفس و يونتي ديسكتوب.

ما هو الجديد في هذا الإصدار:

إصلاح الأخطاء:
777584 - القائمة لاختيار القاموس لديها حجم صغير جدا
762589 - لا يمكن إضافة مصادر القاموس
الترجمات المحدثة:
الروسية، الفرنسية، اليونانية، الفارسية، البولندية

ما هو الجديد في الإصدار 3.26.0:

تحديث صفحة الرجل غنوم-القاموس وتثبيته (# 786319)
تأكد من صلاحية ملفات سطح المكتب و البيانات الوصفية أبداتا
الترجمات المحدثة
السلوفينية، الجاليكية، الصربية، الفنلندية، الإندونيسية، الهنغارية، الكرواتية، الفرنسية، الدانماركية، الكاتالانية، الباسك، البرتغالية البرازيلية، الفرنسية، التركية، الكورية، السلوفاكية، البيلاروسية، اللاتفية، الصينية (تايوان)

ما هو الجديد في الإصدار 3.24.0:

والتطبيق:
نقل المزيد من واجهة المستخدم في قالب شمل (إمانويل باسي)
إصلاح بناء داتاباسكوسربوتون (إمانويل باسي)
إزالة عنصر قائمة التطبيقات غير المستخدمة (إمانويل باسي)
تخزين حجم الإطار المناسب (إمانويل باسي)
عثرة الاعتماد على غليب و غك + (إيمانويل باسي)
استخدام ونيكود في سلاسل ترانزلاتابل (بيوتر السحب)
إضافة كترل + Q لوحة المفاتيح مسرع إنهاء الاختصار (فيليب بورخيس)
إضافة بيان فلاتباك (إمانويل باسي)
استخدام gtk_show_uri_on_window () مع أحدث غك + (إمانويل باسي)
استخدام gtk_menu_popup_at_widget () مع أحدث غك + (إمانويل باسي)
إضافة رؤوس اللغة إلى الملفات بو (بيوتر السحب)
مكتبة:
استخدام التحجيم المناسب لمحدد دب (إمانويل باسي)
استخدام get_instance_private () (إمانويل باسي)
إصلاح داتاباسكوسربوتون الشروح (إمانويل باسي)
استخدام رمز رمزي في داتاباسكوسيربوتون (إمانويل باسي)
تضمين الرأس الأيمن في غديكتكلينتكونتيكست (إمانويل باسي)
ترجمات:

السادس (اللاعب Trần نجوك كوان) والفراء (فابيو الطماطم)، كرة القدم (أراش موسوي)، وحزب العمال (سيرجيو Cardeira)، كلمة المدير العام (GunChleoc)، PT_BR (رافائيل Fontenelle)، OC (سيدريك Valmary)، اس (سيباستيان راسموسن) ، ملحوظة (Kjartan Maraas)، معرف (Andika Triwidada)، وقال انه (يوسف أو بوسزكو)، رر (بيوتر اسحب)، دا (اسأل خورث لارسن)، EN_GB (ديفيد كينغ)، zh_CN (DZ تشن)، دي (ماريو Blattermann) ، خدمات العملاء (ماريك Cernock)، كريم (دانيال Mustieles)، هو جين تاو (بالاش Mesko)، ك ك (باورجان Muftakhidinov)، كورونا (دوسان Kazik)، الاب (كلود Paroz)، الاتحاد الأوروبي (ايناكي ارانجا Murgoitio)، فأي (جيري Grönroos) ZH_TW (تشاو هسيونج ياو)، SR (МироCлaв Николић)، فإنه (ميلو CASAGRANDE)، هو (Sveinn ط فيلى)، ولتر (Aurimas Cernius)، GL (فران ديغيز)، رو (يوري Myasoedov)، كو (تشانغ وو ريو) ، لف (رودولفز مازورس)، جا (كينتو تسوجي)

ما هو الجديد في الإصدار 3.18.1 / 3.20 بيتا 1:

التطبيق:
إضافة علامة مفقودة إلى ملف أبداتا (ريتشارد هيوز)
ترجمة:
حرس الحدود (الكسندر Shopov)، خدمات العملاء (ماريك Cernocky ')، ايل (توم Tryfonidis)، كريم (دانيال Mustieles)، الاب (الكسندر فرانك)، هو جين تاو (بالاش Mesko)، والوقف (Rudolfs Mazurs)، م (ماتي Urbancic)، ZH_TW (تشاو-هسيونغ لياو)

ما هو الجديد في الإصدار 3.17.3:

وترجمات:
دي (بنيامين ستينويندر)، إس (دانيال موستيلز)، تر (نكدت ياسيل)
الوضعية:
إزالة تحديد الكل إدخال القائمة (خوان R. غاركا بلانكو)
إزالة تعديل القائمة الفرعية (خوان R. غاركا بلانكو)
إزالة إغلاق إدخال القائمة (خوان R. غاركا بلانكو)
جعل إدخالات تحت إدخالات القائمة على مستوى أعلى ملف (خوان R. غاركا بلانكو)
إزالة قديم gdict_window_defbox_selection_changed (خوان R. غاركا بلانكو)

ما هو الجديد في الإصدار 3.16.2:

الترجمات:
(ماريك سيرنوكي)، إل (توم تريفونيديس)، وآخرون (ماتياس بولدارو)،
جا (هاجيمي تايرا)، نل (هاني دومولين)
الوضعية:
تمرير مؤشر التطبيق إلى منشئ النافذة (إمانويل باسي)
إسقاط التطبيق المحلي سينغليتون (إمانويل باسي)
استخدام قوالب القطعة لبناء غديكتبريفديالوغ (إمانويل باسي)
إعادة تسمية تعريف واجهة المستخدم غديكتبريفديالوغ (إمانويل باسي)
إعادة تسمية ملف تعريف أوي القوائم (إمانويل باسي)
استخدام قوالب القطعة ل غديكتورسديالوغ (إمانويل باسي)

ما هو الجديد في الإصدار 3.16.0:

وترجمات:
كا (جوردي ماس)، يو (إيناكي لاراناغا مورغويتيو)، إد (أنديكا تريويدادا)،
تر (محمد كارا)، هو (غابور كيليمن)
كابل بيانات:
إصلاح اختصار لوحة المفاتيح لصق (غابور كيليمن)

ما هو الجديد في الإصدار 3.14.2 / 3.16.0 بيتا 1:

التطبيق:
تحويل إلى نمط جديد التعامل مع الخيار الأوامر (ماتياس كلاسن)
جعل دبوس-أكتيفاتابل (ماتياس كلاسن)
فيكس # 528956: مصادر القاموس المكررة (خوان R. غاركا بلانكو)
مكتبة:
إصلاح انبعاث البحث في البداية (خوان R. غاركا بلانكو)
إضافة دعم إنبسبكتيون غوبجيكت (ستيفانو فاشيني & خوان R. غاركا بلانكو)
ترجمة:
(ماريك AÅ'ernockA½)، إس (دانيال موستيليز)، هو (بالاز أسر)،
إد (أنديكا تريويدادا)، نب (كجارتان ماراس)، نل (إروين بويز)،
(بيوتر درا ... g)، رو (يوري مياسيدوف)، سي (ماتيج UrbanAÂ iAÂ)،
في (Traº§n نغا & كوت؛  c QuA ¢ n)
تحديث بوتفيلز ل org.gnome.Dictionary.desktop.in (بيوتر درا ... g)

ما هو الجديد في الإصدار 3.14.2:

والتطبيق:
استخدم g_timeout_add_seconds () لمواعيد المهلة المتعددة (إمانويل باسي)
ترجمة:
كك (بورزان موفتاخيدينوف)

ما هو الجديد في الإصدار 3.14.1:

التطبيق:
فيكس # 737626: توسيع الشريط الجانبي
ترجمة:
فا (أراش موسوي)
تي (كريشنابابو كروثابالي)
pt_BR (رافائيل فيريرا)
bn_IN (سيبال راي)

ما هو الجديد في الإصدار 3.14.0:

تحديثات الترجمة

ما هو الجديد في الإصدار 3.14 أرسي:

تحديثات الترجمة
تمت إضافة ملف أبداتا

ما هو الجديد في الإصدار 3.10.0:

إصلاحات الشفرة:
إصلاح الخطأ المطبعي
فيكس # 706556، تاج إيبو
ثابت الخطأ المطبعي في سلسلة
إصلاح المنتج بوجزيلا في ملف .desktop
الشريط الجانبي: لا تقم بتحديد عناصر القائمة غير المحققة
بو / vi.po: إيمبورت فروم دامند ليس
بو / vi.po: العودة سلسلتين، ارتكبت عن طريق الصدفة سابقا
إصلاح العلامات المكسورة في ترجمة المساعدة الألمانية
فيكس كترل + A و كترل + C في حقل البحث
إصلاح أوتوجين وتكوين
تحديثات الترجمة:
شكرا جزيلا للمترجمين لدينا لإضافة / تحديث الترجمات في الإندونيسية والفرنسية والبنجابية والبرتغالية والمجرية والكورية والأوكرانية والإسبانية والبرتغالية البرازيلية، فريوليان، الجاليكية، البيلاروسية، الباسك، اليابانية، الدانماركية، الإستونية، السلوفاكية، اللاتفية، الأيرلندية، الفنلندية، الفيتنامية والصربية.

ما هو الجديد في الإصدار 3.9.0:

تحديثات الترجمة: الطاجيكية، الإسبانية، الغوجاراتية، البريتونية، العبرية، الجاليكية، الروسية، ترانديتيونال الصينية، السلوفينية، البرتغالية برازيلي.

ما هو الجديد في الإصدار 3.8.0:

تحديثات الترجمة
إعادة كتابة مساعدة في البطة (سيندو S، إيكاترينا جيراسيموفا)

المتطلبات:

GNOME

برامج مماثلة

Einstein@GNOME
Einstein@GNOME

3 Jun 15

Dropline GNOME
Dropline GNOME

17 Feb 15

GDM
GDM

16 Aug 18

تعليقات ل GNOME Dictionary

لم يتم العثور على التعليقات
إضافة تعليق
بدوره على الصور!